lunedì 30 novembre 2015

Stella di Natalia

STELE DI ROSETTA
Effettuare la pietra è stato divertente.

Cosa mi è piaciuto:
Pittura con il mio compagno di sughero nero, e scrivere che è divertente e diverso.
Quello che mi piaceva:

È stata la traduzione perché era molto difficile scrivere in geroglifici italiane e greche in modo che le lettere di partono bene.

LA PIEDRA ROSETTA
Hacer la piedra ha sido muy divertido.

Lo que mas me ha gustado:
Pintar con mis compañeros el corcho de negro, y escribirlo fue muy divertido y diferente.
Lo que menos me ha gustado:

Ha sido la traducción ya que fue muy difícil escribir en griego italiano y jeroglificos, de manera que las letras saliesen bien.

NATALIA CUENCA CONEJERO

1 commento:

  1. No es perceb clarament la correlació entre llengües; Empres grec modern! Jeroglífic massa gross; actitud bona

    RispondiElimina

Grazie per il tuo comentario.
Il tuo professore decidirá prima si viene pubblicato.